Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 1 ответ
|
Здравствуйте!
1) Подлежащим при 习惯 обычно является человек/животное, т.к. речь идет о привычке. Подлежащим при 适应 может быть человек, животное или растение. Напр.,
这种水果种在北京活不了,因为适应不了这里干燥的气候。 (Этот вид фруктов не выживет в Пекине, так как он не приспособлен к здешнему сухому климату.). В данном предложении использовать 习惯 вместо 适应 нельзя.
2) 适应 обычно предполагает изменения в описываемом объекте, а 习惯 - не обязательно. Напр.,
2.1)当年,他刚刚从电台调到电视台工作的时候,很不适应。 В то время, когда он только-только перешел работать с радиостанции на телестанцию, он все не мог приспособиться (т.к. люди в этой новой среде вели себя по-иному, имелись различия в стиле работы и т.д. Чтобы адаптироваться, ему понадобилось бы измениться определенным образом).
2.2)当年,他刚刚从电台调到电视台工作的时候,很不习惯。 В то время, когда он только-только перешел работать с радиостанции на телестанцию, ему было очень непривычно (потому что это новая обстановка, которая отличается от той, к которой он привык. Данное предложение описывает лишь его ощущения).
3) 习惯 может также быть существительным, а 适应 - только глаголом.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Nazugum.yasynova Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
A 适应 B: A проходит через какие-то изменения или корректировки, чтобы соответствовать B
A 符合 B: в данном случае не нужны никакие изменения
|
|
|
|
|
Чтобы ответить CovisoN Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|