Show 1 reply
|
1. 毁坏 (huǐ huài) - This word also means "to destroy, to ruin, to break" and is often used to describe physical damage or destruction. It can also be used in a more abstract sense, such as "to ruin someone's reputation."
2. 损坏 (sǔn huài) - This word specifically refers to damage or destruction caused by wear and tear, accidents, or natural causes. It can also be used to describe the deterioration of something over time.
3. 破碎 (pò suì) - This word means "to break into pieces" and is often used to describe the shattering or fragmentation of objects. It can also be used figuratively to describe the breaking of relationships or trust.
4. 毁灭 (huǐ miè) - This word means "to destroy, to annihilate" and is often used to describe complete and utter destruction. It can also be used in a more abstract sense, such as "to destroy someone's dreams."
5. 毁坏 (huǐ huài) - This word means "to damage, to harm" and is often used to describe the negative impact or consequences of something. It can also be used to describe the destruction of natural resources or the environment.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
The Chinese word 破坏 (pòhuài), meaning "to destroy, to ruin, to break," is commonly used in various contexts that highlight its connotations of damage or destruction. Here are some common contexts:
1. Environmental Context: 破坏 is frequently used to describe damage to the environment, such as 污染破坏 (wūrǎn pòhuài). It emphasizes the negative impact human activities have on nature.
2. Social Context**: In discussions about societal issues, 破坏 can refer to the destruction of social values or community structures. For instance, it can be used in phrases like 破坏文化 (pòhuài wénhuà), meaning "cultural destruction."
3. Physical Context: 破坏 may also describe the physical destruction of objects or property, such as in construction or during conflicts. For example, 破坏房屋 (pòhuài fángwū) means "destruction of houses."
4. Legal Context: In legal discussions, 破坏 can refer to acts that violate laws or regulations, such as 破坏公共财物 (pòhuài gōnggòng cáiwù), meaning "destruction of public property."
5. Emotional or Psychological Context: It can also be used metaphorically to describe emotional damage, such as 破坏信任 (pòhuài xìnrèn), meaning "to destroy trust."
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|