Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Чтобы ответить tcMarina Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Чтобы ответить tcMarina Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|
Показать 1 ответ
|
经历 vs 经验
Оба слова можно перевести как «опыт», но они довольно разные по значению.
- 经历 - событие из прошлого или случай, который оставил впечатление
- 经验 - знание или навык, обретенный с течением времени
- 经历 может быть глаголом, а 经验 только существительное.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить Dim13 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|