Show 1 reply
|
一般般 (yìbānbān) is used to describe something that is neither good nor bad, but just okay. For example, you can say 他的表演一般般 (tā de biǎoyǎn yìbānbān) to describe a performance that was just okay.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
一般般 (yìbānbān) and 平常 (píngcháng) both mean "just so so, just okay (not so good and not so bad either)". However, 一般般 (yìbānbān) is more commonly used in spoken language, while 平常 (píngcháng) is more commonly used in written language. 一般般 (yìbānbān) is also more informal than 平常 (píngcháng).
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|
Show 1 reply
|
1. 平平 (píngpíng): This word literally means "flat" or "level", but it is also used to describe something that is just okay or average.
2. 勉强 (miǎnqiǎng): This word literally means "barely" or "hardly", but it is also used to describe something that is just okay or barely passable.
3. 差不多 (chàbùduō): This word literally means "almost the same", but it is also used to describe something that is just okay or average.
4. 还行 (háixíng): This word literally means "still okay", but it is also used to describe something that is just okay or passable.
|
|
|
|
|
To answer to 个学生 you need to register at trainchinese.com
|