Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Показать 6 ответов
|
|
Здравствуйте! Они практически всегда взаимозаменяемы. Кроме тех случаев, когда речь идет о чем-то действительно грандиозном, что превозносится, например: 高度赞扬, здесь 表扬 нельзя использовать.
|
|
|
|
|
|
Добрый день. А как на счёт 称赞? если разница между этими словами?
|
|
|
|
|
|
Здравствуйте!
称赞 взаимозаменяемо с 赞扬.
|
|
|
|
|
|
А 赞美 тоже взаимозаменяемый или не во всех случаях?
|
|
|
|
|
|
赞美 и 赞扬 очень похожи. Небольшое лишь отличие: 赞扬 - мы доносим это до других людей и акцент именно на количестве людей, узнавших об этом (за счет иероглифа 扬). 赞美 же за счет иероглифа 美 дает оттенок восхваления, восхищения.
|
|
|
|
|
Чтобы ответить sveta 思佳 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
|