This website uses cookies. Find out more or .
zài shuō
phr. besides, in addition, furthermore (introducing an additional reason for an action or decision)
Discussion of /
To include posts you need to register at trainchinese.com
0
0
再说 vs 另外

再说 is a phrase, used to introduce an additional reason for an action or decision:
The structure is: "A, 再说 B。" Please note that in this structure, B is always related to A. B is the additional reason for that action/decision expressed by A.
E.g. 没关系,再说你也不是故意的。 [phr] It doesn't matter; besides, you didn't do it on purpose.

另外 can be different parts of speech: pronoun, conjunction, adverb.
1. 另外 (pronoun) other, another
E.g. 老师举了另外一个例子来说明这个问题。 [phr] The teacher gave another example to illustrate this question.
再说 cannot be used in this way.
2. 另外 (conjunction) in addition, besides. This meaning of 另外 seems very similar to 再说, but note that in the structure "A, 另外 B。", the relationship between A and B is different from "A, 再说 B。". In "A, 另外 B。", B can be but is not always the additional reason for the action/decision expressed by A.
E.g. in this sentence below, we can only use 另外, not 再说.
请把这份报告送交给校长,另外告诉他有位专家想约见他。 [phr] Please take this report to the president, and by the way, tell him that an expert wants to schedule an appointment with him.
3. 另外 (adverb) separately, differently
E.g. 这件事另外处理。 [phr] This will be dealt with separately.
再说 cannot be used in this way.
lisaC
0
0
Is 再说 a formal or informal phrase? (zài shuō (zài shuō))
个学生
Show 1 reply
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .