就是,就是,你们的口号很友好。 就是,就是,你們的口號很友好。 jiù shì, jiù shì, nǐ men de kǒu hào hén yóu hǎo phr. Yes, yes. Your slogans are very friendly. |
他们以友好的方式解决了这场纷争。 他們以友好的方式解決了這場紛爭。 tā men yí yóu hǎo de fāng shì jiě jué le zhè chǎng fēn zhēng . phr. They settled this dispute in a friendly way |
那条狗友好地翘起了尾巴。 那條狗友好地翹起了尾巴。 nà tiáo góu yóu hǎo de qiào qǐ le wěi ba . phr. The dog curled up its tail amicably. |
别让他那友好的言词把你蒙混住了。 別讓他那友好的言詞把你蒙混住了。 bié ràng tā nà yóu hǎo de yán cí bá nǐ méng hùn zhù le . phr. Don't let his friendly words mislead you. |
我们是来自中国的友好使节。 我們是來自中國的友好使節。 wǒ men shì lái zì zhōng guó de yóu háo shǐ jié . phr. We are friendly envoys from China. |
这件事使两国友好关系的发展受阻。 這件事使兩國友好關係的發展受阻。 zhè jiàn shì shí liǎng guó yóu hǎo guān xi de fā zhǎn shòu zǔ phr. This has obstructed the development of good relations between the two countries. |
友好合作 友好合作 yóu hǎo hé zuò phr. to cooperate with friendliness |
我的房东很友好,经常帮助我。 我的房東很友好,經常幫助我。 wǒ de fáng dōng hén yóu hǎo, jīng cháng bāng zhù wǒ . phr. My landlord is very friendly, (and he) always helps me. |
我喜欢这个城市,主要是因为这里的人非常友好。 我喜歡這個城市,主要是因為這裡的人非常友好。 wó xǐ huan zhè gè chéng shì, zhǔ yào shì yīn wèi zhè lǐ de rén fēi cháng yóu hǎo . phr. I like this city, mainly because the people here are very friendly. |
她很友好,就是有时太害羞了。 她很友好,就是有時太害羞了。 tā hén yóu hǎo, jiù shì yǒu shí tài hài xiū le . phr. She is very friendly, only too shy sometimes. |
友好关系 友好關係 yóu hǎo guān xì phr. friendly relationship, amicable relations |
中国人很友好! 中國人很友好! zhōng guó rén hén yóu hǎo ! phr. Chinese people are very friendly! |