This website uses cookies. Find out more or .
wú lùn ..., dōu ...
phr. no matter..., (someone) will...
Discussion of 无论...,都.../無論...,都...
To include posts you need to register at
This structure indicates that although the conditions may vary, the manners of doing something remain the same. 无论 or 不论 is used in the clause indicating the condition, and 都 (sometimes 也) is used after the subject of the second clause to express the conclusion.
“不管…,都/也…” is a structure with similar meaning. The difference is that it is mostly used in speaking, while “无论/不论…,都/也…” is used in written Chinese.
If I were to use 无论in a conversation, would it likely throw off the listener? Is 无论used primarily in the north?
Show 1 reply
You you can select to receive personal notifications on the app or via email for important contributions to words that you are learning in the account settings .