医疗保险
yī liáo bǎo xiǎn
сущ медицинское страхование, медицинская страховка
Обсуждение 医疗保险/醫療保險
Для опубликования поста Вамнеобходима регистрация наtrainchinese.com
0
0
Мне везде попадаются фразы с небольшой разницей. Сейчас в контракте встретила в такой форме: “医疗保障”,- есть ли какая-то разница в переводе?
Annastar
Показать 1 ответ
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .