zhì dù
сущ система, режим, строй
Обсуждение
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
0
0
Объясните, пожалуйста, вот в русском «система, режим, строй» всё это общие понятия и, чаще всего, используются в единственном числе. В этом примере почему «些»? Как лучше всего это понимать? 这些制度有不合理的地方,需要改正。
maksimivy
Показать 1 ответ
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .