千里送鹅毛--礼轻情意重
qiān lǐ sòng é máo -- lǐ qīng qíng yì zhòng
фраза гусиное перо, присланное издалека - подарок маленький, а чувство глубокое
Обсуждение 千里送鹅毛--礼轻情意重/千里送鵝毛--禮輕情意重
Для опубликования поста Вамнеобходима регистрация наtrainchinese.com
1
0
На мой взгляд, правильный перевод: "Гусиное перо, присланное издалека, - подарок легкий, но дружеские чувства - серьёзные (весомые)".
flamingo3
Показать 1 ответ
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .